Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:10

Context
NETBible

You will still be eating stored produce from the previous year 1  and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new. 2 

NIV ©

biblegateway Lev 26:10

You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new.

NASB ©

biblegateway Lev 26:10

‘You will eat the old supply and clear out the old because of the new.

NLT ©

biblegateway Lev 26:10

You will have such a surplus of crops that you will need to get rid of the leftovers from the previous year to make room for each new harvest.

MSG ©

biblegateway Lev 26:10

You'll still be eating from last year's harvest when you have to clean out the barns to make room for the new crops.

BBE ©

SABDAweb Lev 26:10

And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;

NRSV ©

bibleoremus Lev 26:10

You shall eat old grain long stored, and you shall have to clear out the old to make way for the new.

NKJV ©

biblegateway Lev 26:10

You shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new.

[+] More English

KJV
And ye shall eat
<0398> (8804)
old store
<03462> (8737)_,
and bring forth
<03318> (8686)
the old
<03465>
because
<06440>
of the new
<02319>_.
NASB ©

biblegateway Lev 26:10

'You will eat
<0398>
the old
<03465>
supply
<03462>
and clear
<03318>
out the old
<03465>
because
<04480>
<6440> of the new
<02319>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
fagesye
<2068
V-FMI-2P
palaia
<3820
A-APN
kai
<2532
CONJ
palaia
<3820
A-APN
palaiwn
<3820
A-GPN
kai
<2532
CONJ
palaia
<3820
A-APN
ek
<1537
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
newn
<3501
A-GPN
exoisete
<1627
V-FAI-2P
NET [draft] ITL
You will still be eating
<0398>
stored
<03462>
produce from the previous year
<03465>
and will have to clean out
<03318>
what is stored
<03462>
from the previous year to make room for new
<02319>
.
HEBREW
wayuwt
<03318>
sdx
<02319>
ynpm
<06440>
Nsyw
<03462>
Nswn
<03462>
Nsy
<03465>
Mtlkaw (26:10)
<0398>

NETBible

You will still be eating stored produce from the previous year 1  and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new. 2 

NET Notes

tn Heb “old [produce] growing old.”

tn Heb “and old from the presence of new you will bring out.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA